[討論]調整你的行車步伐

受用不盡。。。感謝大大
謝謝分享!辛苦了!
這篇我看完了

對於騎車的安全性絕對有幫助

謝謝分享!
這是一篇很讚的文章
如果有給馬路上的英雄們仔細閱讀
一定可以減少馬路上的交通事故...
好文章就是該大力推~~~~
謝謝大大無私的分享
賽道才是你表現速度, 與車友及對手一比高下的地方

這句話太棒了!借我當作座右銘分享吧!
實用的好文章..推..
以後考駕照,應該要能默寫這類文章,寫出來,才發照
安全又穩見的行車步調正是菜鳥的我該學習的觀念~感謝分享
一看再看,真的無時無刻可以提醒自已!!太受用了
做領隊, 為車隊跑.
優良的口頭傳訊再補上手勢, 方向燈. 平順地變換方向與速度.
.
做跟班, 跟車隊跑
若你不跟隨領隊, 當由你設定行車步調時, 別指望別人跟你


讚讚讚
tuck in on the straights.
直線勿縮身.
不論是tuck in或縮身都不太明
是指全趴躲進風鏡追求低風阻加速的動作?
john33john33 寫到:
tuck in on the straights.
直線勿縮身.
不論是tuck in或縮身都不太明
是指全趴躲進風鏡追求低風阻加速的動作?

tuck in 就是全部塞進去的意思
2 Look down the road.
Maintaining a high visual horizon will reduce perceived speed and help you avoid panic situations.
看路.
調高視覺水平線會降低[速度]也助你避開驚慌的場面

perceived speed 不能簡單地翻譯成 [速度],因為還有 perceived 沒翻出來,perceived 是 [看到的],即看到的速度。跑車和大貨車都開 100kph,跑車司機看到前面路面,覺得速度很快,但貨車司機一樣看前面,並不覺得快,因為貨車司機離土地較高,perceived speed 應該是個意意,所以趴愈低,前面景物往後移的速度愈快,愈會看不清楚。
5頁(共5頁) 前往頁面 上一頁  1, 2, 3, 4, 5 快速轉頁: