為什麼?

為什麼大陸人 稱自己老婆 媳婦?
阿災

我問過他們

他們說這樣稱呼沒錯啊
沒有個由來喔?
騎魔姿勢佳的解答是:

中國南北方使用差異,北方人稱自己的妻子為媳婦,兒子的妻子稱為新抱
所以說

我媳婦=我老婆?
科普園地:古人稱子女為“息”,子婦故稱“息婦”,後寫為“媳婦”,指“兒子的妻子”(詳見《康熙字典》),而臺灣則是保留了這個媳婦就是指”兒子的老婆”的這個稱謂。

  大陸大部分所指的“媳婦”這又是怎麼來的呢?最早有文獻記載則是在元朝李壽卿的《伍員吹簫》第三折:“剛一味胡支對,則向你媳婦根前受制。”成立元朝的蒙古族就是北方的民族,這其實是來自大陸北方方言的演進。

  《紅樓夢》的第十九回:“等我明兒説了給你作媳婦,好不好?”與老舍的《柳家大院》:“小王娶了媳婦,比他小著十歲。”等都把媳婦泛指為自己老婆。而元到清到民國所通行的語言多為北方語係,所以自然就把北方方言中的“媳婦兒是丈夫對自己妻子的稱呼”帶到了全國。

  所以就目前來看北方語係的方言都把媳婦當作自己老婆來稱呼,而南方的客家、閩南、粵語等南方的語係地區則多當作兒子的老婆。
我猜,
自已的老婆叫媳婦。
兒子的老婆叫兒媳婦。
~.~ 霧煞煞 Smile
奇怪,大陸人寫自己老婆是時叫媳婦,當面叫自己老婆時又稱太太!
寫媳婦感覺像成人文學裡的用辭!
台灣不也這樣說嗎

只是自己沒叫媳婦而已啊
小壞蛋 寫到:
阿災

我問過他們

他們說這樣稱呼沒錯啊


啊什麼是扒灰 hero
cychen222 寫到:
啊什麼是扒灰 hero

好像是公公幹兒子的老婆 hehe

那蹦鍋是三小? hehe
姘頭 hoho hoho hoho hoho hoho hoho
小壞蛋 寫到:
好像是公公幹兒子的老婆 hehe

那蹦鍋是三小? hehe


die die die <img src=t" border="0" /> <img src=t" border="0" /> <img src=t" border="0" /> <img src=t" border="0" /> <img src=t" border="0" /> <img src=t" border="0" /> 掯
暗夜審判者 寫到:
台灣不也這樣說嗎

只是自己沒叫媳婦而已啊


台灣不也這樣說 ???

你跟外人稱呼你老婆 你說 媳婦????
1頁(共2頁) 前往頁面 1, 2  下一頁