申請駕照日文譯本

昨天去監理所申請駕照日文譯本,基本上是要申請汽車駕照譯本,我之前申請過,看過內容,內容是寫說這個人有以下哪些駕照,清單林林總總的,有大客車、小客車、重機等等,有駕照就劃圈沒有就畫叉。就是這樣一張A4的日文翻譯而已。

所以我想說我有大型重機駕照跟汽車駕照一起申請,應該是印在同一張,申請一次就好了,結果監理所的窗口跟我說不行,要分開辦,所以手續費要兩份(100元x2),想想我其實也不太會在日本騎重機,所以最後還是只辦了汽車駕照日文譯本,只是我覺得是不是那個窗口手續不熟啊? 明明就是列在同一張A4的東西,硬要分開辦成兩張A4,一張小客車打圈重機打叉,另一張小客車打叉重機打圈?? die
日本人腦筋更死
有辦到就好搂~
一張一百很便宜
在日本辦一張好像3000日幣
因為你的重機駕照和汽車駕照,是分開來的!!

所以要二張紙!!

記得正本駕照也要帶過去!!
genjen 寫到:
昨天去監理所申請駕照日文譯本,基本上是要申請汽車駕照譯本,我之前申請過,看過內容,內容是寫說這個人有以下哪些駕照,清單林林總總的,有大客車、小客車、重機等等,有駕照就劃圈沒有就畫叉。就是這樣一張A4的日文翻譯而已。

所以我想說我有大型重機駕照跟汽車駕照一起申請,應該是印在同一張,申請一次就好了,結果監理所的窗口跟我說不行,要分開辦,所以手續費要兩份(100元x2),想想我其實也不太會在日本騎重機,所以最後還是只辦了汽車駕照日文譯本,只是我覺得是不是那個窗口手續不熟啊? 明明就是列在同一張A4的東西,硬要分開辦成兩張A4,一張小客車打圈重機打叉,另一張小客車打叉重機打圈?? die

因為譯本是 one by one 的緣故 Very Happy
stojakovic 寫到:

記得正本駕照也要帶過去!!


感謝提醒 Smile
其實上次辦的時候我就忘記帶駕照去,只帶那張紙去還好沒用上,因為只是單純備用,車還是朋友在開。這次應該就真的自己會開到了。
asaGuitar 寫到:
日本人腦筋更死
有辦到就好搂~
一張一百很便宜


說得也是厚,費用也不是很貴。
只是其實還是會夢想有一天可以在日本騎重機 Surprised
既然是分開的,下次真的有需要再去單獨辦重機的。
神風小黑貓 寫到:
因為譯本是 one by one 的緣故 Very Happy

但是表格卻不是one by one真是怪怪。 Exclamation
genjen 寫到:
昨天去監理所申請駕照日文譯本,基本上是要申請汽車駕照譯本,我之前申請過,看過內容,內容是寫說這個人有以下哪些駕照,清單林林總總的,有大客車、小客車、重機等等,有駕照就劃圈沒有就畫叉。就是這樣一張A4的日文翻譯而已。

所以我想說我有大型重機駕照跟汽車駕照一起申請,應該是印在同一張,申請一次就好了,結果監理所的窗口跟我說不行,要分開辦,所以手續費要兩份(100元x2),想想我其實也不太會在日本騎重機,所以最後還是只辦了汽車駕照日文譯本,只是我覺得是不是那個窗口手續不熟啊? 明明就是列在同一張A4的東西,硬要分開辦成兩張A4,一張小客車打圈重機打叉,另一張小客車打叉重機打圈?? die



您可以參可這篇文章

關於申請的細節大概是目前看過最詳細的XD

作者 蝦球

第一次拿台灣駕照換日本駕照就上手
http://minovski.pixnet.net/blog/post/37955930-%E7%AC%AC%E4%B8%80%E6%AC%A1%E6%8B%BF%E5%8F%B0%E7%81%A3%E9%A7%95%E7%85%A7%E6%8F%9B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E9%A7%95%E7%85%A7%E5%B0%B1%E4%B8%8A%E6%89%8B%EF%BC%81
感謝分享~
看來還是先在台灣換比較方便。 hoho
1頁(共1頁)